15/08/2011

A RGT edita en galego "O TEMPO", da dramaturga catalá Lluïsa Cunillé


A publicación asume a edición do seu quinto número sen apoio institucional


portada nº 67 da rgt
 
A Revista Galega de Teatro saca á rúa o seu número 67, correspondente ao verán 2011. Xunto coas seccións habituais adicadas á difusión da información e da reflexión sobre artes escénicas, a publicación que edita a A.C. Entre Bambalinas inclúe entre as súas páxinas a tradución ao galego da obra gañadora do Premi Born 2010: O tempo, de Lluïsa Cunillé.
O dramaturgo Afonso Becerra foi o encargado de traducir ao galego esta peza que será traducida ás catro linguas do estado grazas ao acordo que desde hai seis anos manteñen as editoriais Arola Editors, Artez, Primer Acto e a propia RGT co Cercle Artistic de Citadella, convocante do certame. Deste xeito, a RGT continúa coa súa tarefa de contribuír á difusión da dramaturxia contemporánea.
Xunto co texto teatral que a RGT presenta con cada un dos seus catro números anuais, a revista segue a manter as súas seccións habituais (TEMAS, ESPAZOS, FESTIVAIS, ENTREVISTAS, ESPECTÁCULOS e LIBROS) entre as que destaca o traballo sobre “A dramaturxia de ópera” que centra a sección TEMAS, as conversas con Thomas Leabhart e o dramaturgo Raúl Dans no apartado ENTREVISTAS ou a crítica de ESPECTÁCULOS que lle adica a A ópera dos tres reás, Ai, Carmela, A nona e Un cranio furado, entre outros apartados.
A Revista Galega de Teatro pode adquirirse en medio cento de librarías en Galicia e Portugal e neste 2011 distribúese ademais por un cento de bibliotecas mediante unha axuda do Ministerio de Cultura. Pola súa banda, a RGT asume o seu quinto número sen apoio institucional desde a retirada da axuda económica que para a súa edición aportaba a Xunta de Galicia.

 SUMARIO Nº 67



• EDITORIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

• BANDA DESEÑADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Montse Piñeiro

• TEMAS
A dramaturxia da ópera e a actualización do xénero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..7
Afonso Becerra de Becerreá
Une flûte enchantée de Peter Brook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Afonso Becera de Becerreá
Apolo xogando a ser Dionisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Xosé Manuel Esperante Davila
• ESPAZOS
Ilusão e concreto: divagações en direção ao corpo-território . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Almir Ribeiro

• ENTREVISTAS
Thomas Leabhart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 33
Alfonso Rivera
Raúl Dans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...39
Vanesa Sotelo

• FESTIVAIS
XXII Feira de Teatro de Títeres de Lleida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Xoán Carlos Riobó

• ESPECTÁCULOS
A ópera dos tres reás, do Centro Dramático Galego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Manuel Xestoso
Ai, Carmela!, de Teatro do Adro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
María Francelina
Un cranio furado, de PT Excéntricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .  57
Manuel Xestoso
A nona, de Teatro do Morcego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . 61
Mónica Molanes

• LIBROS
Breve dicionario galego de termos teatrais, de Xohán Xabier Baldomir Cabanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Roberto Pascual
Fondo Teatral María Casares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..66

• FICHEIRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....69

• AXENDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..71

TEXTOS TEATRAIS 64
“O tempo”
de Lluïsa Cunillé